2014/01/13

名残り雪 "Last Snow" 平原綾香。オペラのアリアを聞く様だ。




日に日に美しい淑女に成長して行く
幼馴染みの少女との別れ。
その変貌に驚き、眩しく見つめながら、
取残されて行く様な焦燥感と
大人になることへの不安感を憶えたあの頃。
そんな、少年の日が甦る。

雪は、汚れた世間を覆い隠すだけでは無く
純粋だった頃の心を取戻してくれる様だ。
歌われている名残り雪が降る東京駅での別れが
はっきりと私には見える。

名残り雪は、作詞作曲した伊勢正三氏をはじめ
多くの歌手が歌っているが、
私は、歌手「平原綾香」が歌う「名残り雪」が好きだ。
ひらひらと舞い散る小雪の様なピアノの高音、
重厚なストリングスがオーバーラップして
駅を去って行く汽車を想わせる様な構成が素晴らしい。
オペラの美しいアリアを聞いている様だ。


英語に直訳すると感情が伝わらない箇所は
私なりに意訳した。
例えば「去年よりずっと 綺麗になった」は、
もう、私が知っていた少女では無く
君は美しいレディだ、と私は悟った。など

Waiting for the train with you
I have to worry about the clock
Snow out of season is falling
”I see snow in Tokyo, this is last”
you murmured sadly

Snow of this out of season is falling 
to grieve like the our goodbye
Whenever spring comes, 
you will become more and more beautiful
Now, You are not a girl I knew
I know you are a lady

Began to move
You're putting face to the window of the train
trying to say something
Is your lips
be moved as "goodbye" 
I was facing down for fear

Also you were a girl as time went by
To be a lady, I did not notice
Whenever spring comes
you will become more and more beautiful
Now, You are not a girl I knew
I know you are a lady

On platform where you were gone away
I was watching the snow melting it fell
Whenever spring comes
you will become more and more beautiful
Now, You are not a girl I knew
I know you are a lady




No comments:

Post a Comment