2013/01/03

外国メディアが私を覚醒させた。

Streamline ENGLISH
Bernard Hartley & Peter Viney
Departures
An intensive English course for beginners
Student's Edition
Oxford University Press

若い頃の古いオックスフォード大学編集の教科書。
英語を話す機会など無くなった山暮らしだが、
基本から勉強し直している。


何故、WHITE OLD WOLF(リンク)は英語で書いているの?
と聞かれることがある。
理由は、福島原発事故当時、その状況や影響を伝える
海外メディアの情報や写真、高度に処理された図表などの、
美的レベルの高さと充実に驚いたからだ。

日本では報道されない詳しい情報・写真論説が溢れていた。
パニックを恐れたのか「事実」は「風評」だとされた。
そして、原発推進のための偏向報道は現在も続いている。
政治的思惑による誘導や、商業主義により堕落してしまった
日本のマスメディアの報道に私は絶望した。

毎日、パソコンに向って欧米の情報を探し続けたが、
私の英語力では海外の記事を正確には理解出来なかった。
自分が明治時代の「文盲」に等しいと思い知った。

黒船来航以160年、敗戦から68年。
未だ鎖国時代と変わらない社会意識や価値観の原因は、
農耕民族の特質が生み出した日本語と言う非論理的言語により
培われて来た思考様式や行動形態に他ならない。
現代社会では論理的な言語が必須なのだ。

これが英語を学ぼうと決心した理由である。
ただ話すだけの英語なら英語圏の人達は全員出来る。
だから、英語圏の人の様な英語を話すことなど私は望まない。
理論的で正確に表現する能力を持ちたいだけである。

英語が苦手な若者達への啓蒙になればと願って。



No comments:

Post a Comment