夜、暗い部屋でこの手首は私を絶望的な気分にさせる。
底なし沼に呑み込まれ翻弄される様な宿命に、
一縷の望みでも掴もうと水面から突き出してもがく
最後の手首の様で悲しい。
しかし、私はこんな時間を何よりも優先している。
パイプにタバコを詰めてマッチで火を点けると、
協奏曲や交響曲の全楽章を聴くに丁度良い時間なのだ。
聞き慣れた曲が別の音楽の様に響く。
底なし沼に呑み込まれ翻弄される様な宿命に、
一縷の望みでも掴もうと水面から突き出してもがく
最後の手首の様で悲しい。
しかし、私はこんな時間を何よりも優先している。
パイプにタバコを詰めてマッチで火を点けると、
協奏曲や交響曲の全楽章を聴くに丁度良い時間なのだ。
聞き慣れた曲が別の音楽の様に響く。
パイプを置くスタンドを作ろうと思っていたのだが、
物事を深く思考させてしまうパイプ喫煙の効力だろうか
私自身の心理表現なってしまった。
パイプスタンドは、もっと単純なモノが良いと、
6 comments:
塗装するとイメージがガラッとかわりますね。
とてもリアル・・・
波のイメージのパイプスタンドも完成楽しみにしています
私は今度、子犬を作ってみようかなぁ。
ロイ坊さん、
立体は面白いですね。木を彫るのは疲れますが、
粘土での彫塑は簡単で自由度があるから楽しめます。
先日のセッターの作品、感心しました。
子犬の作品も楽しみにしています。
!素晴らしい!僕にはフライディングレディーとだぶります。
S-GERUさん、
フライイング・レディとは嬉しい比喩ですね。
残念ながら「Flying」ではなく「Falling 」。
次は「Flying Arm」でも作って、
ジャガーに付ければ良い事が起こるかも・・・
またいつもの様に誤字脱字ですいませんでした!もう少し落ち着いて投稿するように努力致します。
ハハハ、「フライディング・レディ」??
「Falling Arm」?「Falling Hand」?「沈む手首/堕ちる手首」
英語では他の言い方かも?
「Flying」のFに引っ掛けた「Fall」なのですが・・・
Post a Comment