灰色フェドラはカナダのビルトモア製?グリップが銀のステッキが粋だ。
カナダの詩人・小説家・シンガーソングライター
Leonard Norman Cohhen (リンク)
僕の祖父にそっくりの容貌に驚いた、僕は似ていないが。
粋に被ったフェドラがトレードマークで、
難解な自作の詩を唄う。
こんな知性が漂うエレガンスに憧れる。
1996年、臨済宗の和尚となった詩人レナード・コーエン。
1975年に京都の禅寺を訪れたが、
「日本の禅は死んだ”Japanese Zen is dead”」と
喝破したと伝えられる。
感服する!
"Dance Me to The End of Love"
Dance me to your beauty with a burning violin
Dance me through the panic 'til I'm gathered safely in
Lift me like an olive branch and be my homeward dove
Dance me to the end of love
Dance me to the end of love
Oh let me see your beauty when the witnesses are gone
Let me feel you moving like they do in Babylon
Show me slowly what I only know the limits of
Dance me to the end of love
Dance me to the end of love
Dance me to the wedding now, dance me on and on
Dance me very tenderly and dance me very long
We're both of us beneath our love, we're both of us above
Dance me to the end of love
Dance me to the end of love
Dance me to the children who are asking to be born
Dance me through the curtains that our kisses have outworn
Raise a tent of shelter now, though every thread is torn
Dance me to the end of love
Dance me to your beauty with a burning violin
Dance me through the panic till I'm gathered safely in
Touch me with your naked hand or touch me with your glove
Dance me to the end of love
Dance me to the end of love
Dance me to the end of love
No comments:
Post a Comment