2015/06/02

黒く澄んだ大きな瞳、コサメビタキ( Asian brown flycatcher ) ?

コサメビタキの鳴き声

Photo by Wikimedia Commons

Tex Perkins & Megan Washington のデュエット
"This Little Bird" 

オリジナルはMarianne Faithfullの
”The Little Bird ( YouTube リンク)


ハート形をした尾羽根の影が、
磨りガラスの向こうで動いている。
母鳥が戻って来て卵を温めているのだ。
驚かせては可哀想だと
夜も電気を消して物音を立てない様に
静かに過ごしていて良かった。
母鳥が戻ったんだ・・・

どんな姿の小鳥かを知りたくて
窓と窓の隙間を鏡で反射させて覗いた。
鏡に写る5mm程の隙間に見えたのは、
黒く澄んだ大きな瞳。
灰色の羽根、白い胸の小鳥。
いつも聞こえている鳥の鳴き声から、
ウグイスかと思っていたが、
眼の大きさ、羽根の色や頭の形が違う。
コサメビタキだ(?)。

5匹のヒナ鳥が元気に巣立って欲しい。
今夜も部屋を暗くして
ぺぺと私は静かに過ごしている。

This Little Bird Lyrics
There's a little bird that somebody sends
Down to the earth to live on the wind
Borne on the wind and he sleeps on the wind
This little bird that somebody sends

He's light and fragile and feathered sky blue
So thin and graceful, the sun shines through
This little bird who lives on the wind
This little bird that somebody sends

He flies so high up in the sky
Out of reach of human eye
And the only time that he touches the ground
Is when that little bird, 
is when that little bird
Is when that little bird dies

4 comments:

s-geru said...

動植物に対する思い遣りと愛情、そして物への拘り、センスは何時も感動致します!

pepekeiji said...

s-geru 様
照れてしまうコメント。ありがとう。

この山小屋に小鳥が巣作り、
何か珍しい事が起こりそうな予感がして、
ワクワクしています。
富士山の噴火かも知れませんが・・・

ロシナンテ said...

そうですか!
遅くまで邪魔をしてしまったので気懸りでしたが、安心しました。
金田さん・・・その小屋が自然と同化しつつある証拠です。
素晴らしいことです!

我家の軒でも燕が4羽孵化し、ピーピー賑やかです。
間も無く巣立ちますが、すでに飼猫が待ち構えています。
ただただ無事を祈るのみです。


pepekeiji said...

ロシナンテ様

この山小屋は、昔の工法「腰掛け鎌継ぎ」で
左右15メートルの長い天井の梁柱。
ガラス以外は木材しか使って無いのが自慢ですが、
鳥にまで鳥小屋だと勘違いされています。

ヘミングウェイが猫好きで彼の有名な猫を知り、
ヘミングウェイの作品が嫌いになる程、私は猫が苦手。
ひな鳥を悪魔の様な飼猫から守って下さいネ。

Post a Comment