”Romances sans paroles”
-Paul Verlaine
Il pleure dans mon coeur
Il pleure dans mon coeur
Comme il pleut sur la ville ;
Quelle est cette langueur
Qui pénètre mon coeur ?
・・・・・
堀口大學 訳の
ヴェルレーヌの詩「巷に雨が降るごとく」
でも、雨の日には悲し過ぎる
だから
好きな雨の絵でも眺めよう
Igor Mudrov
Joseph Zbukvic
Lorraine Christie
Geoffrey Johnson
Kal Gajoum
Des Brophy
2 comments:
それぞれにドラマがある素敵な絵ですね!大好きです
お久しぶりです。
ぺぺは、ますます元気で我侭に甘え巻くっています。
上の雨の絵、それぞれ、いいですよね〜
特に、傘を持った女性の後姿の絵、
都会的でさり気ないファッションセンスが好きです。
また、人々をシルエットで表現した絵、
巧みなコンポジション、洗練された色彩感覚に
痺れてしまいます。
Post a Comment